Почему на Вербное воскресенье на Корфу совершается самый большой крестный ход с мощами святителя Спиридона и происходит парад оркестров восемнадцати филармоний? Для чего в Великий Четверг деревенские женщины приносят в храм клубки ниток спицы и где на Страстной купить традиционную керкирианскую выпечку? Предлагаем вам первую часть перевода небольшого очерка о традициях Страстной седмицы и Пасхи на Корфу.
Пасха – величайший праздник Православной Церкви, который празднуется по всей Греции с особым почитанием. На Керкире (Корфу) празднование дня Светлого Христова Воскресения имеет свои особенности. Здесь очень чувствуется влияние культуры Западной Европы.
На Корфу Пасху (το Πάσχα) называют Λαμπρή или Λαμπριά, то есть великолепная, сверкающая, подчеркивая, что этот день наполнен великолепием и блеском ведь после семи недель строгого поста и воздержания от всякого веселья наступает Светлая Пасха – день радости и веселья.
Особенные местные традиции и связь пасхальных дней с началом весны составляют уникальное сочетание, которое делает Пасху на Корфу полюсом притяжения туристов со всего света. Первенство по праву принадлежит трогающей сердце многоголосной церковной музыке, которая – это еще одна местная особенность – разливается от храмов по городским переулкам и пригородам. Это своеобразное четырехголосное гармоническое пение пришло сюда с острова Крит в XVII столетии и до си пор называется «Критское пение» или «Критский мелос».
Отблески пасхального празднования на Корфу начинают проявляться с Вербного воскресенья, или Недели Ваий. («тон Вагионе», «των Βαγιώνε», как ее называют на острове).
В одиннадцать утра из собора святого Спиридона выходит крестный ход. На Вербное воскресенье он совершается ежегодно с 1630 года в память об избавлении острова от смертоносной эпидемии бубонной чумы, которая поразила остров в 1629 году. Этот крестный ход имеет проходит самый протяженный маршрут, который простирается до южной линии древних городских стен. На протяжении крестного хода делается достаточно много остановок, во время которых совершаются молитвы и произносятся ектении. Как и в древности, крестный ход непременно обходит еврейский квартал.
Это единственный крестный ход, в котором участвуют участие все восемнадцать филармоний острова, чтобы почтить святого покровителя Корфу. По традиции, после завершения крестного хода совершается парад оркестров филармоний, которые торжественно проходят по центру города, играя мелодии веселых маршей.
В девять часов вечера в Муниципальном театре (το Δημοτικό Θέατρο) проходит традиционный концерт Филармонического общества «Мандзарос» (η Φιλαρμονική Εταιρία «Μάντζαρος»). Музыкальные мелодии настраивают на лад Страстной седмицы.
С Великого Понедельника жители Корфу начинают делать предпраздничные покупки. По всему городскому рынку распространяется аромат фогацы (φογάτσα – традиционная сладкая булочка), мандолата (μαντολάτο, традиционная венецианская сладость с миндалем) и колобины (κολομπίνας — традиционные сладости).
Вечером колокола зовут верующих в церкви, и множество народа слушает «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры».
В Великий Вторник в храмах поется тропарь преподобного Кассиана. В девять часов вечера в Перистиле Старого дворца Организация мероприятий и праздников Корфу (ο Οργανισμός Κερκυραϊκών Εκδηλώσεων (ΟΚΕ) организует уже ставший традиционным музыкально-поэтический вечер на тему «От Голгофы к Воскресению».
Когда-то с Великой Среды площадь Сарокку (η πλατεία του Σαρόκκου) наполняло блеяние барашков, которых пригоняли с деревенских пастбищ, чтобы продавать городским торговцам или хозяевам домов. Сегодня в этот день церкви с утра до вечера наполнены верующими, которые приходят на помазание.
В половину девятого вечером Муниципальный театр (το Δημοτικό Θέατρο) наполняется желающими послушать муниципальный хор (η Δημοτική Χορωδία), участвующий в традиционном концерте церковной музыки и песнопения Страстной седмицы. Через музыку Востока и Запада божественная драма, которая совершается в эти дни, становится понятнее и ближе.
В Великий Четверг совершается последование Святых Страстей. В деревенских церквах женщины вяжут на спицах тесьму из белых хлопковых нитей, прерывая вязание каждый раз, когда совершается чтение одного из Двенадцати Евангелий.
В кафедральном соборе Дуомо (Duomo), который расположен на Площади Муниципалитета (Πλατεία Δημαρχείου), зажигают двенадцать свечей и гасят по одной после чтения каждого Евангелия.
С первым ударом церковного колокола в этот день начинают красить красные яйца – вечный символ обновления жизни и природы.
Подготовила Ольга Богданова